{"id":448,"date":"2021-12-18T18:25:40","date_gmt":"2021-12-18T18:25:40","guid":{"rendered":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/?page_id=448"},"modified":"2022-08-26T19:15:45","modified_gmt":"2022-08-26T19:15:45","slug":"renato-carosone","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/?page_id=448","title":{"rendered":"Renato Carosone"},"content":{"rendered":"\n<p>Renato Carosone nacque a Napoli nel 1920. Fortunatamente i suoi genitori, Antonio e Carolina, capirono presto la sua passione per la musica e la incoraggiarono. A 17 anni infatti Renato riusc\u00ec a diplomarsi in pianoforte presso il Conservatorio San Pietro a Majella. Venne in seguito ingaggiato da una compagnia d&#8217;arte che si imbarcava verso l&#8217;Africa Orientale Italiana. In Eritrea, allora colonia italiana, Carosone lavor\u00f2 in un ristorante-teatro, frequentato perlopi\u00f9 da camionisti del nord d\u2019 Italia ma questo si rivel\u00f2 subito un problema perch\u00e9 un pubblico settentrionale non comprendeva il dialetto napoletano che lui usava nelle sue canzoni ed infatti, dopo solo una settimana, la compagnia si sciolse e molti musicisti del gruppo ritornarono in Italia. Tuttavia, Carosone non si arrese e decise di proseguire verso la capitale, Asmara, dove ricominci\u00f2 a lavorare come pianista. Qui, Renato che aveva\u00a0 soli 18 anni, si\u00a0innamor\u00f2 di una\u00a0ballerina,\u00a0Italia Levidi, e la spos\u00f2. Era il 1938. Successivamente si trasfer\u00ec ad Addis Abeba, (anche l\u2019Etiopia era una colonia italiana a quei tempi) dove lavor\u00f2 per alcuni mesi come\u00a0direttore d&#8217;orchestra. Allo scoppio della Seconda Guerra Mondiale, per\u00f2, Carosone dovette andare a prestare servizio in Somalia. Ad ogni modo, anche durante la guerra, continu\u00f2 ad intrattenere i soldati italiani stanziati nella Somalia italiana. Nel luglio del 1946 torn\u00f2 in Italia dopo aver vissuto esperienze diverse, aver conosciuto persone provenienti da tutto il mondo ed essere stato esposto a tradizioni musicali africane e arabe. Nel 1949 Carosone form\u00f2 un\u00a0trio\u00a0per una serie di date in un nuovo locale di Napoli, lo <em>Shaker Club, <\/em>trio cheassunse presto uno stile distinto. I primi grandi successi arrivarono negli anni 50, nel momento in cui il gruppo di Carosone si allarg\u00f2 sino a formare un sestetto, il Sestetto Carosone. Quelli sono gli anni in cui Carosone incontr\u00f2 il paroliere Nisa\u00a0(Nicola Salerno) che, con i suoi testi, contribu\u00ec ad avanzare la carriera del musicista. Fu con Nisa che Carosone compose una delle pi\u00f9 amate canzoni italiane:\u00a0<em>Tu vu\u00f2 fa&#8217; l&#8217;americano<\/em>, con un mix di swing e jazz come arrangiamento. Nel 1958 Carosone si esib\u00ec persino a <em>Carnegie Hall<\/em>\u00a0a New York. Era ormai diventato una vera\u00a0star internazionale. Al culmine della sua carriera, nel 1959, Carosone si ritir\u00f2 per tornare ad esibirsi solo di tanto in tanto. Tenne il suo ultimo concerto a Napoli in Piazza del Plebiscito nel 1998 e mor\u00ec a Roma nel 2001 all\u2019et\u00e0 di 81 anni.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Discussione<\/h4>\n\n\n\n<p>Adesso rispondi solo con frasi complete alle seguenti domande:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Carosone trov\u00f2 degli ostacoli in famiglia a causa della sua vocazione musicale?<\/li><li>Perch\u00e9 Carosone decise di andare nelle colonie italiane in Africa Orientale?\u00a0<\/li><li>Che tipo di persone Carosone intratteneva con la sua musica in Africa Orientale?<\/li><li>Quando arriv\u00f2 per lui il grande successo? Fu solo nazionale o la sua musica fu apprezzata anche all\u2019estero?<\/li><\/ol>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Ascoltiamo<\/h4>\n\n\n\n<p><em>Adesso ascolta la sua canzone pi\u00f9 famosa che ha fatto parte di tante colonne sonore ed \u00e8 stata cantata e rielaborata da molti sia in Italia che all\u2019estero. Essendo la canzone in dialetto napoletano, prima devi leggere il seguente paragrafo che sintetizza il testo della canzone e delinea il contesto in cui la canzone \u00e8 stata composta:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>La canzone parla di un giovane napoletano che desidera imitare lo stile di vita americano\u00a0 contemporaneo (wiskey and soda and rock and roll, baseball, Camel), ma che continua a dipendere finanziariamente dai suoi genitori (la borsetta di mamm\u00e0). La canzone \u00e8 insomma una satira del processo di americanizzazione dell\u2019Italia del dopoguerra, quando quella italiana era ancora una societ\u00e0 prevalentemente rurale e tradizionale. Lo stesso Carosone scrisse che le sue canzoni &#8220;erano profondamente basate sul Sogno americano e interpretavano il jazz e i suoi derivati come il simbolo di un&#8217; America ricca e prosperosa, ma mantenendo sempre lo stile della canzone napoletana.\u201d<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Renato Carosone -  Tu Vu\u00f2 Fa&#039; L&#039;Americano\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/BqlJwMFtMCs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Puorte &#8216;e cazune cu nu stemma arreto&#8230;\u00a0<br>na cuppulella cu &#8216;a visiera aizata&#8230;\u00a0<br>passa scampanianno pe&#8217; Tuledo\u00a0<br>comm&#8217;a nuguappo, pe&#8217; se fa&#8217; guarda&#8217;&#8230;\u00a0<br><br>Tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;americano\u00a0<br>mericano, mericano&#8230;\u00a0<br>sient&#8217;a mme chi t&#8217; &#8216;o ffa fa&#8217;?\u00a0<br>tu vuoi vivere alla moda,\u00a0<br>ma se bevi &#8220;whisky and soda&#8221;\u00a0<br>po&#8217; te siente &#8216;e disturba&#8217;&#8230;\u00a0<br>Tu abball&#8217; o&#8217; rocchenroll\u00a0<br>tu giochi a baisiboll&#8230;\u00a0<br>ma e solde p&#8217; e&#8217; Ccamel\u00a0<br>chi te li da<br>la borsetta di mamma<br><br>Tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;americano\u00a0<br>mericano, mericano&#8230;\u00a0<br>ma si&#8217; nato in Italy!\u00a0<br>sient&#8217; a mme: nun ce sta niente &#8216;a fa&#8217;\u00a0<br>ok, napulitan!\u00a0<br>tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;american\u00a0<br>tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;american!\u00a0<\/td><td>Come te po&#8217; capi&#8217; chi te vo&#8217; bbene\u00a0<br>si tu lle parle miezo americano?\u00a0<br>quanno se fa ll&#8217;ammore sott&#8217; &#8216;a luna\u00a0<br>comme te vene &#8216;ncapa &#8216;e di&#8217; &#8220;I love you&#8221;?\u00a0<br><br>Tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;americano\u00a0<br>mericano, mericano&#8230;\u00a0<br>sient&#8217;a mme chi t&#8217; &#8216;o ffa fa&#8217;?\u00a0<br>tu vuoi vivere alla moda,\u00a0<br>ma se bevi &#8220;whisky and soda&#8221;\u00a0<br>po&#8217; te siente &#8216;e disturba&#8217;&#8230;\u00a0<br>Tu abball&#8217; o&#8217; rocchenroll\u00a0<br>tu giochi a baisiboll&#8230;\u00a0<br>ma e solde p&#8217; e&#8217; Ccamel\u00a0<br>chi te li da<br>la borsetta di mamma<br><br>Tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;americano\u00a0<br>mericano, mericano&#8230;\u00a0<br>ma si&#8217; nato in Italy!\u00a0<br>sient&#8217; a mme: nun ce sta niente &#8216;a fa&#8217;\u00a0<br>ok, napulitan!\u00a0<br>tu vuo&#8217; fa&#8217; ll&#8217;america! (x 3)\u00a0<br><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Adesso prova a tradurla dal napoletano all\u2019italiano! Buona fortuna!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Renato Carosone nacque a Napoli nel 1920. Fortunatamente i suoi genitori, Antonio e Carolina, capirono presto la sua passione per<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":444,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-448","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/448","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=448"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/448\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":967,"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/448\/revisions\/967"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/capitalitaliane.lrc.columbia.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}